Decidi-me por comprar este livro após algum tempo, tendo lido a resenha em um blog, não sabendo do que se tratava. Não queria, de início, ler um romance que contivesse uma história como a da Hazel e do Augustus, pois me emocionei muito com o filme Jogo da Vida, baseado em um romance europeu, coincidentemente holandês, do autor Jacques Vriens, sobre uma garota que descobre ter leucemia aos 14 anos.
Na livraria, notando o livro pousado em uma mesa, percebi um comentário na capa. Do primeiro autor cuja obra me atrevi a fazer uma resenha, Markus Zusak. Por que não, diante de uma opinião tão persuasiva? |
Postagens Recentes
Mostrando postagens com marcador William Shakespeare. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador William Shakespeare. Mostrar todas as postagens
12/05/2013
[RESENHA] A Culpa é das Estrelas - John Green
26/12/2012
Sonnet CXVI (William Shakespeare)
Sonnet CXVI
Let me not to
the marriage of true minds
Admit impediments.
Love is not love
Which alters when
it alteration finds,
Or bends with the
remover to remove:
O no! it is an
ever-fixed mark
That looks on
tempests and is never shaken;
It is the star to
every wandering bark,
Whose worth's
unknown, although his height be taken.
Love's not Time's
fool, though rosy lips and cheeks
Within his bending
sickle's compass come:
Love alters not
with his brief hours and weeks,
But bears it out
even to the edge of doom.
If
this be error and upon me proved,
I
never writ, nor no man ever loved.
Soneto CXVI
À sagrada união de almas duas, fiéis,
Entraves não admito: amor não é amor
Que se altera se encontra alguma alteração,
Ou se inclina a mudar ao ver o que é mutável.
Oh! não, é sempre um marco eternamente erguido;
Imóvel, testemunha, o furor da tormenta;
Astro a que toda nau errante se reporta,
De incógnito valor, se bem que mensurável.
Não é do Tempo o bobo, embora venha a sua
Curva foice atingir faces e lábios rubros
Não lhe abalam o curso horas breves, semanas;
Até a hora da morte ele fica imutável.
Se puderem provar que me tenha enganado,
Eu jamais escrevi, ninguém jamais amou.
Shakespeare, William. Obra Completa. Vol. III. Reimpressão da 1ª edição. Rio de Janeiro: Editora Nova Aguilar, 1988. p. 861.
Shakespeare in Love (1998)
Joseph Fiennes as William Shakespeare
Shakespeare, William. Obra Completa. Vol. III. Reimpressão da 1ª
edição. Rio de Janeiro: Editora Nova Aguilar, 1988. p. 823.
|
Assinar:
Postagens (Atom)