Postagens Recentes

Mostrando postagens com marcador literatura alemã. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador literatura alemã. Mostrar todas as postagens

05/04/2013

Bertold Brecht (1898-1956)


Bertold Brecht (1898-1956)

INTERTEXTO



Primeiro levaram os negros
Mas não me importei com isso
Eu não era negro

Em seguida levaram alguns operários
Mas não me importei com isso
Eu também não era operário

Depois prenderam os miseráveis
Mas não me importei com isso
Porque eu não sou miserável

Depois agarraram uns desempregados
Mas como tenho meu emprego
Também não me importei

Agora estão me levando
Mas já é tarde.
Como eu não me importei com ninguém
Ninguém se importa comigo."

              Bertold Brecht 


Roland Barthes sobre o teatro de Brecht


"Au moment même ou il liait ce théâtre de la signification a une pensée politique, Brecht, si l'on peut dire, affirmait le sens mais ne le remplissait pas. Certes, son théâtre est idéologique, plus franchement que beaucoup d'autres: il prend parti sur la nature, le travail, le racisme, le fascisme, l'histoire, la guerre, l'aliénation; cependant c'est un théâtre de la conscience, non de l'action, du probleme, non de la reponse; comme tout langage littéraire, il sert a formuler, non a faire. 
Toutes les pièces de Brecht se terminent implicitement par un Cherchez l'issue adressé au spectateur au nom
de ce dechiffrement auquel la materialité du spectacle adressé au spectateur au nom de ce dechiffrement auquel la materialité du spectacle doit le conduire. Le rôle du systéme n'est pas ici de transmettre un message positif (ce n'est pas un theatre des signifiés), mais de faire comprendre que le monde est un object qui doit être dechiffré (c'est un theatre des signifiants)" 

"Ao mesmo momento em que se ligava esse teatro da significação a um pensamento político, Brecht, se o podemos dizer, afirmava o sentido mas não o completava. Certamente, seu teatro é ideológico, mais francamente que muitos outros: ele pretende partir da natureza, do trabalho, do racismo, do fascismo, da história, da guerra, da alienação; entretanto, é um teatro da consciência e não da ação, do problema, da resposta; como toda linguagem literária, ele serve para formular, não para fazer. 
Todas as peças de Brecht terminam implicitamente por um cherchez l'issue endereçado ao espectador em nome deste deciframento ao qual a materialidade do espetáculo deve conduzir. O papel do sistema não é, aqui, de transmitir uma mensagem positiva (não é um teatro dos significados), mas de fazer compreender que o mundo é um objeto que deve ser decifrado (é um teatro dos significantes)."

ECO, Umberto. Obra Aberta. 8ª edição. São Paulo: Editora Perspectiva, 1991. p. 27.

27/12/2011

klaus_mann


                                                   
Sem sombra de dúvida, as horas passadas no escritório de meu pai estimulavam não somente nossa imaginação, como também nossa curiosidade. Uma vez provado o encanto sedutor da grande literatura e o reconforto que ela nos oferece, gostaríamos de conhecer sempre mais — Outras histórias ridículas e parábolas cheias de sabedoria, contos de múltiplas significações e estranhas aventuras. E é assim que se começa a ler por si mesmo...
(The Turning Point, 1942.)

Klaus Mann (1906-1949)

kafka_



Ficheiro:Kafka1906.jpg
Não se fará nunca um menino entender que a noite fica bem no meio de uma história cativante, não se fará jamais que ele entenda por uma demonstração só para ele mesmo, que é preciso interromper sua leitura e ir se deitar.

                                              Ficheiro:Franz Kafka's signature.gif